Login

Kirinsan Kai (きりんさん会)

Category: (Europe)
AddressIcon Address
Address:St.George & St.Teresa's Parish Centre, 337 Station Rd City:Dorridge, Solihull
Zip:B93 8EZ  
LanguagesIcon Languages 日本語 Japanese
Type 日本語子供サークル/ 文庫 A circle & little library for Japanese speaking children.
Meeting Times 月に2回 二時間、

We meet twice a month on Saturdays. See the schedule on the website.
Status not-for-profit
Website http://kirinsankai.hp.infoseek.co.jp/index.html
Who is it for? West Midlandsで暮らしている永住、駐在、国際結婚などの様々な家庭
Partner group/program? 国際児童文庫協会(International Children’s Bunko Association)
When did it start? In 2005.
How does it work? 【きりんさん会 0~4歳】では、こどもたちが 人々の前で発言する機会を持つことによって、じょじょに日本語でのおしゃべりに自信をもてるように「お名前は?」での自己紹介から始まります。もちろん、小さなお子さん、慣れていないお子さんには、お母さん通訳が登場します。

そして絵本の読み聞かせを中心に、手まね歌、季節の歌、ゲーム、工作 そしておやつの時間等々、日本語で楽しく様々な体験をすることによって、英国にいながら日本文化に触れ日本語に親しむ、もしくは会話する機会をもつことを目的としています。

2008年10月から、4歳以上の子供達を対象とした【あさひくん組】を同じ時間帯で開催しています。【あさひくん組】では、日本語の会話・読み書きにより楽しく学ぶことを目的に少人数のグループ単位でカルタ遊びなどをゲームを楽しみます。

きりんさん会に来る子供たちは、「きりんさん文庫 の会員になり、日本語の絵本を借りることができます。


********************************************

The circle helps children become acquainted with the Japanese language and culture. We read books, sing songs, enjoy seasonal events, and enjoy games.

0-4 year olds enjoy the Kirinsan kai. Children 4 years old and up learn more about the reading and writing of the Japanese language through games and so forth in the Asahi Kun class.

If you become a member of the KirinSan Bunko, you will be able to borrow Japanese picture books for your child to enjoy.

See website for details.
How does it benefit families? 「子どもに良い本を積極的に与えることにより、読書欲、読書習慣をつけ、言葉への 興味と文化への理解を育てること」「外国語(海外では日本語)の本の読み聞かせ、ことば遊びや歌等を通じて、無理なく外国語(海外では日本語)の能力を維持し、その国の文化を自分のものとして理解す る国際感覚を失わせないようにすること」

「ふたつ以上の文化の中で生活している子どもたちを、帰国、駐在・永住・国際結婚 などの家庭環境の分け隔てなく、日本語の本を通して、日本の文化を伝える活動をお こなう」

It keeps children in touch with the Japanese language and culture.


 

Member Login