Hanshin People Net
LocalidadeIcon Localidade
Address:Sakuragaoka 9-5 State:Japan
City:Takarazuka Zip:665-0846
LínguasIcon Línguas Chinese, English, German, Polish
Tipo (por exemplo, grupos de famílias; etc.) book and dvd library
Reunião/horas/telefone/atenção especial You meet whenever you want to borrow / lend a book or a film.
Lucrativa/Não-lucrativa not-for-profit
Nome de contacto Malgosia Murao
E-mail malgorzata.murao@gmail.com
Website http://people-net.jpn.org/
É destinado para quem? People living in Hanshin are who want to lend or borrow non-Japanese books and dvds.
Quantos são? (por exemplo: número das crianças ou das famílias)Icon Quantos são? (por exemplo: número das crianças ou das famílias) Now three people, but we want more to ger more books!
Sócios do Grupo/Programa? Kansai Parents (kansaiparents.wordpress.com
Quem criou o grupo ou o programa? We wanted to get access to more books without having to buy them, and also to meet other book/film lovers from our area. So my husband made the website - and it started!
Quando foi criado? July 2010
Como começou? (por exemplo: que desafios tiveram? Quem os ajudou?) Making a good website for exchanging books requires a lot of time - hence ours offers really only basic functions.
Como funciona? (por exemplo: O que vocês fazem? Quem o faz?) Please go to http://people-net.jpn.org/open.html to see the list of books available now. If you create an account and contact the admin, you will be also able to see who owns the book and by clicking on the name of the owner you may see his / her email address. Then you can simply find the books interesting for you and contact their owners to make an appointment with the person to get the book. Of course, it's also possible to arrange a delivery by post. But our purpose is to make more friends - so I would rather go for personal contact. This is also why we restrict it to Hanshin area only.
There is one trick: for a bit of security (of the books:), only people who know a person who is already a user of Hanshin Net can exchange books. So if you are interested but don't know yet any of us, please contact the admin and we will be happy to meet you!
Como vocês mantem o grupo/programa funcionando? Now it's a bit too early to talk of it (we have only started).
De que forma beneficiam às famílias bilíngues ou internacionais? It makes the access to non-JP books easier and cheaper. And you can watch the borrowed movies with your family :)
Que conselhos dariam para outros que querem estabelecer um grupo similar? Think well how to organise the website - a well designed one will attract new users!

 

Início de sessão