Foreigner's Problem Study Group (外国人問題研究会)
LocalidadeIcon Localidade
Address:Oh-machi, 5th Kikusui build. 5F c/o Kojima law office State:Miyagi-ken
City:Sendai-shi Aoba-Ku Zip: 980-0804
LínguasIcon Línguas English, Español, 한국의, 中文, Tagalog
Tipo (por exemplo, grupos de famílias; etc.) Consulation - Consulta - 상의 - 谘询 - Konsultasyon
Reunião/horas/telefone/atenção especial 9:00〜17:00 Monday through Friday/ Counseling program twice a year.

Phone: 022-225-5108
Fax: 022-255-5109

* Visits should be arranged in advance if a foreign language is required.
* Las visitas deben concertarse con antelación si una lengua extranjera es obligatorio.
* 외국어가 필요한 경우 * 방문수 사전에 정리되어야합니다.
* 访问应事先安排,如果一门外语是必要的。
* Pagbisita dapat inayos nang maaga kung ang isang dayuhan na wika ay kinakailangan.
Lucrativa/Não-lucrativa not-for-profit
Como funciona? (por exemplo: O que vocês fazem? Quem o faz?) Advice and consultation for:
* Returnee children & foreign children with regard to education.
* Foreign residents rights to medical treatment, work, and housing.
* Marriage & Divorce.

Asesoramiento y consulta para:
* Repatriados los niños y los niños extranjeros en lo que respecta a la educación.
* Los residentes extranjeros de derechos al tratamiento médico, el trabajo y la vivienda.
* Matrimonio y Divorcio.


咨询和协商:
*返回儿童和外籍儿童在教育方面。
*外国居民的医疗待遇的权利,工作和住房。
*结婚和离婚。


Payo at konsultasyon para sa:
* Returnee mga bata at dayuhang mga bata tungkol sa pag-aaral.
* Dayuhang residente karapatan sa medikal na paggamot, trabaho, at pabahay.
* Kasal & diborsiyo.


 

Início de sessão