English Club
LocalidadeIcon Localidade
City:Nagoya Country:Japan
LínguasIcon Línguas English
Tipo (por exemplo, grupos de famílias; etc.) Parent-led English activity group for elementary school aged children
Reunião/horas/telefone/atenção especial We hold English Club every other Saturday. We are mainly a social group that uses English.

Parent-led session: 11:00 - 1:00pm
ESL/帰国子女 session: Afternoon

Lucrativa/Não-lucrativa not-for-profit
Nome de contacto Melissa
E-mail melissasenga@gol.com
É destinado para quem? English using mulicultural children/ returnees 帰国子女
Quantos são? (por exemplo: número das crianças ou das famílias)Icon Quantos são? (por exemplo: número das crianças ou das famílias) 12 Families
Sócios do Grupo/Programa? Chayagasaka English Playgroup (Preschool children)
Quem criou o grupo ou o programa? The Onishi-Moore Family
Quando foi criado? It was started more than 10 years ago.
Como começou? (por exemplo: que desafios tiveram? Quem os ajudou?) The Onishi-Moore Family's children had graduated from the Chayagasaka playgroup, and they wanted something that would enable them to carry on using English. They rallied together other like minded families and started the English Club.
Como funciona? (por exemplo: O que vocês fazem? Quem o faz?) We have two parent-led groups: 1-3rd graders & 4th-6th graders.

One parent is responsible for leading activities with one of the groups each week. They are left to their own devices about what they do. If for some reason a parent is unable to come on their scheduled Saturday, they must find their own replacement.

The sessions are conducted in English, and the children encouraged to use only English. The younger group involves mainly oral activities, and only a little bit of reading. The older group is more literacy oriented (e.g. Making a magazine).
Como vocês mantem o grupo/programa funcionando? We advertise in the local English Language newsletter that is put out by Nagoya's International Center. They have been a great help to us.

We also encourage people at the playgroup to carry on. Otherwise, it is just word by mouth.
De que forma beneficiam às famílias bilíngues ou internacionais? I love going. It is very social for the parents. We try to have a family camp once a year, and do fun events like going to the swimming pool in the summer.

Often families will get together at other times during the month. Being together as a community enables parents to talk about things like what schooling options are open to us.

When you are living in Japan, it is great having the opportunity to be able to speak English. Even if the kids were having an 'off day' and did not want to go to playgroup, I said "Tough! Mummy wants to go!"

Our kids get to interact with other bilingual children. Their confidence, like use of vocabulary, in using English improves through this interaction.
Que conselhos dariam para outros que querem estabelecer um grupo similar? Finding a good place to hold your group can take time. Finding a convenient location was one of our biggest problems. There are a lot of community centers but:

*Some you cannot book every week, or every other week.
*Some are not near a park where the kids can play after English Club.
*Some have no parking.

Even if you have a core of three or four key families, you can build it from there. Be sure to have fun with it.

 

Início de sessão